خُلِقَ الْإِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍ سَأُورِيكُمْ ءَايَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ

Popular Translations

Muhammad Asad

Man is a creature of haste; [but in time] I shall make obvious to you [the truth of] My messages: do not, then, ask Me to hasten [it]

Arthur John Arberry

Man was created of haste. Assuredly I shall show you My signs; so demand not that I make haste

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Man is a creature of haste: soon (enough) will I show you My Signs; then ye will not ask Me to hasten them

Arabic

خُلِقَ ٱلۡإِنسَـٰنُ مِنۡ عَجَلࣲۚ سَأُو۟رِیكُمۡ ءَایَـٰتِی فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ ۝٣٧

Transliteration (2021)

khuliqa l-insānu min ʿajalin sa-urīkum āyātī falā tastaʿjilūn